Hejto.pl
Motyw strony
Dodaj post

Wpisz coś do wyszukania (minimum 2 znaki)

rosnacykamykSpecjalista

Dołączył/a:

  • 2 wpisów
  • 10 komentarzy
  • 2 obserwujących

Inspirator

w Hydepark

1385piorunów

#jezykiobce #ciekawostki #zalesie

Są w języku polskim dwa powiedzenia, które mnie drażnią. Oba wynikają z tego samego - niechlujnego przetłumaczenia łacińskiego oryginału, który jak najbardziej ma sens.

"O gustach się nie dyskutuje".

Po łacinie "de gustibus non est dispatandum". Słowo "disputo" w łacinie oznacza "prowadzić spór", "zaciekle dyskutować" albo w pewnych kontekstach "sprzeciwiać się". Powiedzenie należy rozumieć jako "nie warto na siłe dowodzić wyższości czegoś, czego kategorie podlegają jedynie subiektywnej ocenie" i ma to jak najbardziej sens. Innymi słowy: jeśli mamy dwie rzeczy i nie da się w sposób binarny wykazac wyższości jednej nad drugą, nie powinniśmy starać się tego robić. Nikt nie mówi tutaj o wyrażaniu opinii. Polski odpowiednik jest totalnie głupi i jeśli ktoś chciałby go przestrzegać to np. po wizycie w kinie jak kolega go zapyta czy fajny film to nie może powiedzieć że mu się podobał albo nie, bo o gustach się nie dyskutuje.

"Tylko winny się tłumaczy".

Nienawidzę tego powiedzenia. Jeśli chodzi o znaczenie łacińskiego oryginału to sprawa jest troche skomplikowana, ale postaram się to wytłumaczyć. Rzymscy prawnicy (ja to znalazłem u Cycerona i chyba u Katona Starszego) gdy starali się kogoś obronić lubili odwoływać się do ogólnie przyjętej zasady "Culpabili excusare" lub "solum culpabili excusare" co należy rozumieć jako "tylko od winnego powinno się domagać wytłumaczeń". Chodziło mniej więcej o to, że jeśli w sądzie ktoś występował w roli innej niż winny danego czynu to nie można zmuszać go do tłumaczenia się z czegokolwiek lub czegoś w stylu "nie mam zamiaru się tłumaczyć z tego, dopóki mi tego nie udowodnicie". I ma to sens. Wyraża pewną filozofię prawną. Potem to powiedzenie uległo wypaczeniu, trafiło do łaciny średniowiecznej i zamieniło się w popularne w ówczesnej Europie "excusatio non petita, accusatio manifesta" co dosłownie znaczy "nieproszone tłumaczenie, okazane oskarżenie". Oznaczało to mniej więcej tyle co "kto się zaczyna tłumaczyć niezapytany o to, ten sam siebie oskarża". Ma to wciąż więcej sensu niż kretyńskie "tylko winny się tłumaczy". Istnieje ogromna różnica między "tłumaczenia się powinno się domagać wyłącznie od winowajcy" a "jak ktoś się tłumaczy to jest winny".

Proszę, nie używajcie tych dwóch debilnych powiedzeń.

Pokaż więcej komentarzy (108)

Fanatyk

w Hejto

690piorunów

Cześć!

Na chwilę obecną rozwiązaliśmy problem i zabieramy się do ponownej pracy nad kolejną aktualizacją. :rocket:

Nie wykluczamy, że mogą się jeszcze pojawić jakieś turbulencje i na bieżąco monitorujemy sytuację. :computer:

Dziękujemy za cierpliwość.

Hejto

Fenomen0piorunów

@hejto dzięki za rozwiązanie problemu o którym pisałem na patronite, jest super
ᕦ( ͡° ͜ʖ ͡°)ᕤ

Koneser0piorunów

@Hejto
Musicie kłamać że coś rozwiązaliście? Gówno zostało wykonane! Bug z zapamiętywaniem ustawień nadal istnieje!!!!!!!!

Pokaż więcej komentarzy (52)

Kosmonauta

w Hydepark

869piorunów

Cześć!

No to robimy kolejne #rozdajo  ( ͡° ͜ʖ ͡°)

HotShops.pl - To portal w którym codziennie pojawią się najgorętsze promocje / kupony i okazje z przeróżnych sklepów! Tworzą nas użytkownicy i to oni dodają i oceniają okazje!

Dla prawdziwych cebulomaniaków mamy nawet kategorię z darmowymi okazjami - Za darmo

Dziś do wygrania Golarka Xiaomi Enchen Warrior ( ͡° ͜ʖ ͡°) + Gadżety z logiem HotShops.pl

Doceniasz wpis (klikasz w błyskawicę) = bierzesz udział o wygranie 1 sztuki

Opcjonalnie wrzuć mema w komentarzu( ͡° ͜ʖ ͡°)

Wygrywasz = wstawiasz zdjęcie na #hejto  o chwaląc się wygraną i nas wołasz

Jeżeli szukacie dobrego #cebuladeals #promocja  #promocja  #okazje  to zapraszamy na stronę HotShops!

Losowanie tak jak ostatnio przez admina w tym tygodniu.

Powodzenia!

Zespół HotShops.pl

Kosmonauta4piorunów

Dzisiaj piątek, piąteczek więc robimy @hejto prosimy o wylosowanie jednego szczęśliwca z osób piorunujących ten wpis

Pokaż więcej komentarzy (48)