
Wpis użytkownika wiatraczeg w Hydepark
wiatraczegAutorytet
57piorunówKomentarze (9)
Kurde szczerze to wyszło dobrze :smiley: i te akcenty w głosie, dobrze oddają oryginał!
Klasa
"Give me that idiot" xD
@wiatraczeg złoto xD
Liczę na całą serię najlepszych scenek!
No i to jest AI 😉
widze, ze nie tylko ja sie zajmuje tlumaczeniem tego filmu na angielski. czekam na scene z ubijania interesu, tlumaczenie juz gotowe:
https://www.hejto.pl/wpis/there-is-nothing-to-worry-about-boss-is-gonna-be-here-the-wardrobe-is-playing-do
-There is nothing to worry about, boss is gonna be here. The wardrobe is playing. Do you like black rhythms? It's a nice - solly - Hejto.pl-There is nothing to worry about, boss is gonna be here. The wardrobe is playing. Do you like black rhythms? It's a nice part. -Path? -No, not for now. Maybe later. Anyways... Aaaa choo! -Sorry, sorry but it turned me in my nose. You don't have it for me bad? -I'm not gonna kill you. For now. -Hah.Hejto.plMistrzostwo XDD
that mean what? chicken butt XD
Moja ulubiona scena, razem z hodowlą jedwabników
@wiatraczeg
XDDDDDD
@Half_NEET_Half_Amazing taka była i moja reakcja na ten genialny filmik xD
@wiatraczeg trochę sztucznie brzmi ale i tak upatruję w tej technologii przyszłosci dubbingu