Hejto.pl
Dodaj post

Wpisz coś do wyszukania (minimum 2 znaki)

#battlefield4

GURU

w Gry

14piorunów

Macie czasami wrażenie, że polskie dubbingi do gier czy filmów są bardziej wulgarne niż w oryginale po angielsku?

Parę dni temu pokazałem potomstwu kilka odcinków #lovedeathandrobots na netfliksie, tych "bezpieczniejszych".
Na TV był włączony polski dubbing, i szczerze mówiąc, chociaż oglądałem te odcinki wiele razy bo to perełki, aż takich bluzgów po angielsku nie kojarzę.

Teraz pykam se w #battlefield 4 tak z nostalgii, mapa Pearl Market, fajna mapa.
I gra jest w polskiej wersji językowej, słyszę wrzaski "ten k⁎⁎as jest mój!" W pierwszej chwili prychłem (ten k⁎⁎as jest mój! 😛 ), ale potem zacząłem się zastanawiać...

Może po prostu bluzgi po angielsku mnie tak nie rażą bo przywykłem? No nie wiem.

Niech się Rada Rabinów wypowie. @Klamra zawołam on trochę w temacie robi.


#angielski #netflix

Autorytet1piorunów

Terefere.

Pokaż więcej komentarzy (8)