Hejto.pl
Dodaj post

Wpisz coś do wyszukania (minimum 2 znaki)

#angielskizhejto

Specjalista

w Dyskusje

1piorunów

W poniższych klipach występują dwie Polki, z których jedna urodziła się i wychowała w USA, a druga w Polsce. Czy potraficie rozpoznać - na podstawie języka lub innych zwracających uwagę cech - która to która?

1. https://www.reddit.com/r/Pronunciation/comments/1ths5nd/any_thoughts_about_her_pronunciation/

2. https://www.reddit.com/r/language/comments/1suizh1/how_would_you_characterize_her_pronunciation_can/

Proszę nie zdradzać odpowiedzi, jeśli kojarzycie te osoby z ich działalności w różnego rodzaju mediach.

#jezykangielski #angielskizhejto #jezykiobce #ladnadziewczyna #ladnapani

GURU1piorunów

Pierwszą bym jednak obstawiał na USA - Dublin, Ireland i wiek 21. Na akcentach się nie znam.

[szkoda, że nie mówią tego samego, albo chociaż podobnej treści]

Gruba ryba3piorunów

Po prawej w Polsce (nie otwierałem linków). Co wygrałem?

Pokaż więcej komentarzy (4)

Fenomen

w Heheszki

130piorunów

Ciekawostka na rozpoczęcie tygodnia
#ciekawostki #memy #dziendobry
#angielski #angielskizhejto

Osobistość12piorunów

@Harpersy niebinarna osoba człowiecza..... a ściślej, to niebinarno osobo człowieczo :face_with_peeking_eye:

Fenomen6piorunów

@Harpersy Można jeszcze użyć rodzaju nijakiego tj. "niebinarne". Brzmi dziwnie (jak np. wszystkie poprawne, ale rzadko używane feminatywy), ale w sumie o to chodzi by zwrócić uwagę.

Pokaż więcej komentarzy (8)

GURU

w Angielski

9piorunów

Poznałem nowe slowo! :smiley:

boondoggle

> _Boondoggle to angielskie określenie (głównie amerykańskie) oznaczające projekt, przedsięwzięcie lub wydatek, który jest całkowitą stratą czasu i pieniędzy. Często odnosi się do nieefektywnych projektów publicznych, finansowanych z podatków, które nie przynoszą żadnej realnej wartości._

#angielski #angielskizhejto #strzelectwo #bron

Osobistość2piorunów

Ale proszę mi tu FAL'a nie obrażać!

GURU

w Heheszki

2piorunów

#heheszki #angielskizhejto

Fanatyk3piorunów

@Ragnarokk angielski jest bez sensu. Używają pisma łacińskiego, które jest fonetyczne, więc każdy znak powinien zawsze, lub prawie zawsze brzmieć tak samo. A oni zrobili z tego jakieś kuriozum. Powinni opracować własne pismo, albo przeprowadzić gruntowną reformę ortografii.

GURU1piorunów

@Statyczny_Stefek Z francuskim to jest zabawne - bo czytając tak jak jest napisane to niemal używasz poprawnego starofrancuskiego.

GURU0piorunów

@GazelkaFarelka Na tyle ile kojarzę to trochę, ale mniej jak francuski. Ale żaden ze mnie specjalista.

Pokaż więcej komentarzy (9)

Fanatyk

w Hydepark

226piorunów

Podczas oglądania #wrestling nauczyłem się słówka z j angielskiego, czyli zrobię #ciekawostki #angielskizhejto

W Wrestlingu istnieje forma walki zwana "casket match" w której zwycięża ten, który zamknie przeciwnika w trumnie. Znam słówko coffin, znam słówko casket, ale z jakiegoś powodu używają ciągle słowa casket. Sprawdziłem czy jest jakaś różnica między tymi słowami, spodziewałem się odpowiedzi typu casket mówią w Stanach, a coffin na Wyspach, ale nie!

Szanowni państwo, coffin to trumna ze zwężeniami na głowę i nogi (taka trumna Drakuli), a casket jest prostokątna.

Mocarz12piorunów

@ZohanTSW cos jak graveyard i cemetery 😉

Fanatyk3piorunów

@EvilDick ty kurde, faktycznie. ALBO TOE ORAZ FINGER

Gruba ryba1piorunów

@ZohanTSW Albo lynx i bobcat(chociaż tutaj to bardziej US vs UK)

Gruba ryba2piorunów

@ZohanTSW Snake i serpent będzie lepszym przykładem.

Fanatyk1piorunów

@SpokoZiomek chat lpg mówi że bobcat jest amerykańskim słowem ale dlatego, że to określenie na konkretny gatunek rysia, mianowicie na występującego tam rysia rudego, a lynx to ogólnie ryś, a w domyśle najczęściej chodzi o euroazjatyckiego

Czyli: bobcat to lynx. Ale lynx to niekoniecznie bobcat

Specjalista2piorunów

@SpokoZiomek albo adder/viper, pigeon/dove. Mnie nauczyli, że jedno z pary jest literackie, a drugie potoczne

Gruba ryba2piorunów

@Baltyk Dove to biały gołąb a jeszcze bardziej gołębica. Pigeon to taki zwykły miejski sraluch.

Google i reddit twierdzą że adder odnosi się do żmij starego świata, jak żmija zygzakowata, podczas gdy viper to ogólnie żmije. Czyli każda adder to viper ale nie każda viper to adder. Pojebane, jak cały język angielski.

Gruba ryba0piorunów

@EvilDick w biedronce oczywiscie. Przeciez nie pisalbym pod twoim komentarzem na temat twojego komentarza. Z resztą, o co tu pytać, wszystko pięknie wyjasnione

Specjalista1piorunów

@SpokoZiomek No pojebane, albo tuzin słów na jedną rzecz, albo jedno słowo na tuzin rzeczy ;)

Specjalista1piorunów

@SpokoZiomek P.S.: No i wychodzi na to, że nauczyciel chuja się znał

Pokaż więcej komentarzy (45)

Wirtuoz

w Hydepark

3piorunów

Szukam tego gagatka do pobrania w pdf: Callan English Teacher’s Book 3&4 (3rd Ed). Wydanie bodajże z 2023 roku.

Ktoś coś?

#angielskizhejto #angielski #naukajezykow

Pokaż więcej komentarzy (2)

GURU

w Heheszki

15piorunów

Kiedy mysleliscie ze juz koniec… #dadjokes are back!

Zapraszam serdecznue do analizy #heheszkometryka ! #angielskizhejto

Pozdrawia Eriwnko z instytutu xD.

Ktory bardziej huehuehuehuehueuhue

  • Lewa strona40%
  • Prawa strona60%

35 głosów

Fanatyk3piorunów

Chciałbym umieć

GURU7piorunów

@TyGrySSek ten z lewej to mniej wiecej ;

„Kiedyś nienawidziłem zarostu… ale z czasem mi się przypuścił.’ A z prawej ´Zawsze panicznie balem sie progow zwalniajacych ale powoli przez to przeszlem’

Lider2piorunów

@TyGrySSek nie trzeba umieć, wystarczy liczyć słowa. :stuck_out_tongue_winking_eye:

GURU8piorunów

@ErwinoRommelo no co z Wami! Dowcip z brodą jest lepszy!

GURU4piorunów

@sireplama ale ten z prawej budzi ukryta w kazdym polaku nienawisc do progow zwalniajacych, no chyba ze jedziesz firmowym to wtedy wyjebongo

Pokaż więcej komentarzy (10)

Specjalista

w Dyskusje

2piorunów

Czy zgadlibyście, że pani występująca w tym klipie jest Polką, czy też uznalibyście ją za angielskiego native speakera?

To w temacie tego, czy Polacy są zawsze skazani na granie cudzoziemców. Warto dodać, że ta pani była jedną z prowadzących na tegorocznym Konkursie Chopinowskim. PS Nie zrażajcie się formatem reklamówki ani nie zwracajcie uwagi na jej treść - to po prostu element jej zawodowego portfolio.

Autorytet

w Hydepark

36piorunów

Widziałem wiele mało udanych tłumaczeń w programach, ale guzik "Close" przetłumaczony na "Blisko" to chyba po raz pierwszy.

Wrzucam jeszcze raz bo się zorientowałem, że podałem numer seryjny xD

#pcmasterrace #angielskizhejto

Fenomen2piorunów

@Bigos mmm tłumaczenia maszynowe bez korekty

Fanatyk5piorunów

Kiedyś w biedronie była tania nawigacja samochodowa w której "back" było tłumaczone na "plecy"

Pokaż więcej komentarzy (8)

GURU

w Wiedźmin

8piorunów

Poznałem nowe słowo!

Będę je często używał. :smiley:

Pussyfootin_'" to angielskie słowo oznaczające poruszanie się bardzo ostrożnie, a także unikanie podjęcia konkretnych działań lub zobowiązań. Jest to neologizm oparty na zwrocie "pussyfoot", który dosłownie oznacza poruszanie się cicho i ostrożnie, niczym kot._

* _Dosłownie: Poruszać się cicho i ostrożnie, jak kot._

* _Przenośnie: Unikać konfrontacji, zwlekać z podjęciem decyzji lub odpowiedzialności._

#wiedzmin #thewitcher #angielski #angielskizhejto

Pokaż więcej komentarzy (3)